Vamos a repasar hoy el vocabulario en inglés con un divertido vídeo para aprender. El tema no es muy complicado – vamos a hablar de la obligación, la ausencia de obligación y la prohibición y en qué mejor escenario que los problemas con las multas de tráfico.VOCABULARIO EN INGLÉSObligation, No Obligation & Prohibition
Obligation: Es obligatorio hacer algo.You must pull over. = Tienes que detenerte.You have to drive more slowly. = Tienes que conducir más despacio.You’ve got to drive on the right. = Tienes que conducir por la izquierda. No Obligation: No hay obligación, no es necesario hacerlo You haven’t got to pay. = No es obligatorio pagar.You don’t need to wear glasses. = No te hace falta usar gafas.You needn’t do it right away. = No es necesario hacerlo ahora mismo.You don’t have to stop at this intersection.= No tienes por que parar en este cruce
Prohibition: Está prohibidoNo parking. (No + ing) = Prohibido aparcar. No U-turns. (No + nombre) = Prohibido cambiar de sentidoDon’t speak to the driver. = No hables con el conductor.You mustn’t park there. = No debes aparcar allí.You can’t talk on the phone and drive. = No puedes hablar por telefoneo y conducir.You’re not allowed to make a U-turn. = No está permitido hacer un cambio de sentido.
En resumen, ¡Cuidado! You have to = tienes que hacerlo. You don’t have to = no tienes por que hacerlo. NO significa no debes hacerlo. You must = tienes que hacerlo. You mustn’t = no debes hacerlo, está prohibido. Ve el vídeo y ordena estas frases correctamente, según la conversación.
Ve el vídeo y ordena estas frases correctamente, según la conversación. A. A NO PARKING sign means you are not allowed to park. B. She will see him later. C. The man did a U-turn. D. The man mustn’t forget the sausages for dinner. E. He parked in the wrong place. F. He talked on his phone while driving. G. He was driving too fast. H. You must stop the car if you want to speak on the phone. ¿Por qué dice ella “And don’t forget the sausages for dinner“? A. Está bromeando. B. Ella es su mujer. C. Ella es su hermana. Por qué le llama “darling“? A. Quiere ligar con ella. B. Ella es su mujer. C. Es sarcastico.
Aquí tienes las respuestas. Ve el vídeo de nuevo con los subtítulos para ayudarte: G. He was driving too fast. C. The man did a U-turn. E. He parked in the wrong place. A. A NO PARKING sign means you are not allowed to park. F. He talked on his phone while driving. H. You must stop the car if you want to speak on the phone. D. The man mustn’t forget the sausages for dinner. B. She will see him later. ¿Por qué dice ella “And don’t forget the sausages for dinner“? y por qué le llama “darling“? B. Ella es su mujer. ¿Has notado el vocabulario relacionado con el tráfico? 3 expresiones:
- make a U-turn = cambiar de sentido
- drive on the right = conducir por la izquierda
- pull over = detenerte